Eu vou legendar e transcrever corretamente seu vídeo em inglês
Descrição do Serviço
Você é um criador de conteúdo ou empresário que sabe a importância de um vídeo bem feito. Porém, lidar com a legendagem pode ser uma dor de cabeça. Softwares de edição e legendagem, como o capcut e outros, geram legendas automáticas e traduções imperfeitas, com delay, erros de grafia e concordância. Tudo isso acaba retirando o aspecto de profissionalismo de seu vídeo e pode gerar maus entendidos em seu material.
Por isso, eu trouxe à plataforma o serviço de legendagem ideal pra você. Eu vou legendar seu vídeo (entregar ele legendado e com o arquivo das legendas em .txt e .str) fazendo toda a revisão da tradução e sincronizando o vídeo perfeitamente. Entregarei em três dias a legendagem de um vídeo de 10 minutos em inglês.
Meu nome é Samuel, sou formado no CCAA em inglês, já dei aulas particulares na língua. Já trabalhei com edição de vídeo, incluindo a criação de reels e shorts, e também com traduções (áudio para texto, texto para texto etc.). Estou pronto para lhe ajudar com tudo o que você precisar a respeito da legenda e transcrição do seu vídeo!
Evite problemas de usar legendas automáticas problemáticas e tenha um conteúdo profissional, fácil de entender e de qualidade. Entre em contato agora mesmo!
Perguntas e Respostas:
0. Você trabalha com reels, shorts, etc.? Legenda e transcreve vários de uma vez?
R: Sim! Se você quiser me mandar um único vídeo de 10 minutos ou 10 vídeos de um minuto, o preço é o mesmo.
1. Qual o formato das legendas?
R: As legendas vão direto no vídeo, em .txt e em .srt (já com a minutagem, compatível com legendas do YouTube).
2. Você pode sincronizar as legendas com o áudio?
R: Sim, eu garanto que as legendas estarão sincronizadas (o arquivo .srt estará sincronizado com o arquivo que você me enviou).
3. Posso pedir modificações? Você oferece suporte após a entrega?
R: Sim, para ambas as perguntas. Eu envio um trecho do seu vídeo um pouco antes do prazo para você verificar se a legenda está do formato que você deseja e aceito modificações após a entrega.
4. Você trabalha com temas específicos?
R: Sim, desde que não seja algo antiético.
5. A legenda afeta a qualidade do vídeo?
R: Não. Usarei o mesmo formato que recebi, mantendo todas as taxas de qualidade de áudio e imagem e resolução.
6. Você oferece serviços de transcrição além de legendagem?
R: Sim. Inclusive, irei enviar a transcrição (em português) para você.
7. Você usa IA?
R: Não uso o chatGPT para traduzir por mim. Posso fazer consultas em ferramentas de tradução, mas garanto uma tradução humana.
8. Quais as garantias?
R: As garantias são todas as da plataforma. Eu garanto entregar o seu serviço ou seu dinheiro de volta, com a segurança que a VintePila te proporciona.
9. Você coloca sua marca-d’água ou precisa de créditos?
R: Não. O vídeo é seu e sou apenas um free lancer. Dê créditos apenas se você quiser :-)
Algumas considerações:
– 20 reais por 10 minutos de vídeo (2 reais por minuto). Podem ser vários vídeos ou apenas um.
– Para tempos maiores ou menos, conversemos no chat para acertarmos o preço.
– Quanto mais claro o áudio for, mais rápida a tradução.