Eu vou Traduzir o seu texto de francês, inglês para português

Ainda não avaliado
Vendidos: 0

Descrição do Serviço

Olá! Sou tradutor profissional com fluência em francês, inglês e português, e ofereço serviços de tradução que vão além da simples conversão de palavras. Minha missão é garantir que cada texto seja traduzido com precisão, mantendo o tom, a intenção e o contexto do original. Com uma vasta experiência em textos técnicos, literários, empresariais e pessoais, tenho a sensibilidade necessária para adaptar o conteúdo ao idioma-alvo, respeitando nuances culturais e linguísticas.

A tradução é uma arte que exige mais do que apenas conhecer as palavras nos dois idiomas; ela requer uma profunda compreensão do contexto, das expressões idiomáticas e da cultura de quem escreve e de quem vai ler. Cada texto que recebo é tratado como único, considerando o propósito do cliente e o público que vai receber o material.

Serviços Oferecidos
1. Tradução de Documentos Técnicos e Acadêmicos
– Tradução precisa de artigos acadêmicos, pesquisas, relatórios técnicos e documentos científicos.
– Experiência em áreas como medicina, direito, ciências sociais e exatas.
– Garantia de que todos os termos técnicos serão traduzidos corretamente, sem perda de significado.
2. Tradução de Textos Literários
– Tradução de livros, contos, poesias e ensaios, com atenção ao estilo literário do autor.
– Adaptação do tom e da voz original para que o texto traduza a experiência emocional.
– Recriação de metáforas, rimas e referências culturais de forma a soar natural para o leitor.
3. Tradução de Documentos Comerciais e Profissionais
– Contratos, cartas de recomendação, e-mails profissionais e outros documentos do ambiente corporativo.
– Adaptação ao jargão específico de cada área, mantendo a formalidade ou descontração conforme o caso.
– Compromisso com confidencialidade e segurança, especialmente em documentos sensíveis.
4. Tradução de Material Pessoal e Informal
– Cartas, e-mails pessoais, documentos para viagens e textos pessoais em geral.
– Garantia de que o tom pessoal será preservado, mantendo a proximidade do autor com o destinatário.
– Adaptação cultural para evitar qualquer mal-entendido ao transmitir sentimentos e intenções.

Preços de Tradução
– R$30 para cada 1.000 palavras traduzidas

Vantagens do Meu Serviço de Tradução
– Fidelidade ao Texto Original: Cada tradução é feita com respeito ao texto original, sem alterar o significado, o tom ou a intenção do autor. Para mim, é essencial que a tradução preserve a autenticidade do texto.
– Cuidado com Detalhes: Revisão detalhada para evitar erros, seja na gramática, na pontuação ou na escolha de palavras. A qualidade final do texto é sempre uma prioridade.
– Adaptação Cultural: Cada idioma possui expressões e nuances que não são facilmente traduzíveis. Com conhecimento cultural em francês, inglês e português, adapto o conteúdo para que o leitor sinta a mensagem de forma natural.
– Atendimento Personalizado: Antes de iniciar qualquer trabalho, gosto de entender a necessidade do cliente e o objetivo da tradução. Isso me permite oferecer um serviço personalizado, considerando o contexto e o público-alvo do texto.
– Rapidez e Pontualidade: Entendo que muitas vezes o cliente precisa da tradução com urgência. Por isso, garanto prazos de entrega que respeitam suas necessidades, sem comprometer a qualidade.

Processo de Tradução

Meu processo de tradução é composto de várias etapas para garantir a melhor qualidade:
1. Análise Inicial: Antes de começar a tradução, analiso o texto e identifico o estilo, o tom e os termos técnicos necessários.
2. Tradução Primária: Faço uma primeira versão da tradução, focando na transferência precisa do significado.
3. Adaptação Cultural e Linguística: Ajusto o texto para que soe natural no idioma-alvo, adaptando expressões idiomáticas e referências culturais.
4. Revisão e Edição: Revisão detalhada do texto traduzido, ajustando gramática, pontuação e escolha de palavras.
5. Entrega Final: Envio o texto para o cliente e estou sempre disponível para qualquer ajuste ou alteração, caso o cliente deseje.

Garantia de Confidencialidade

Entendo que muitos dos textos enviados para tradução contêm informações confidenciais e pessoais. Por isso, comprometo-me com a confidencialidade total dos documentos. Todos os textos recebidos são mantidos em segurança e não são compartilhados com terceiros.

Casos de Uso e Exemplos de Aplicação

A tradução é essencial em muitos contextos, seja para uso profissional, acadêmico ou pessoal. Aqui estão alguns exemplos de como meus serviços podem ser aplicados:
1. Empresas que desejam expandir para mercados estrangeiros e precisam de tradução de documentos, contratos e materiais promocionais.
2. Estudantes e pesquisadores que desejam publicar artigos em revistas internacionais ou precisam de traduções para facilitar o entendimento do conteúdo acadêmico.
3. Autores que querem traduzir seus livros ou contos, tornando seu trabalho acessível a novos públicos.
4. Pessoas que precisam traduzir documentos para processos de imigração, viagens ou correspondências internacionais.

Diferenciais: Por Que Me Escolher?

Além do domínio técnico, acredito que meu diferencial está no cuidado com o cliente e no compromisso em oferecer uma tradução que vá além das palavras. Cada projeto é uma oportunidade de criar uma ponte entre culturas e facilitar a comunicação. Minhas traduções são feitas para que a experiência do leitor final seja fluida e sem obstáculos.

Opções de Idiomas Disponíveis
– Francês para Português e vice-versa
– Inglês para Português e vice-versa
– Francês para Inglês e vice-versa

Cada um desses idiomas tem suas próprias complexidades, e minha experiência me permite trabalhar com confiança nas três línguas.

Perguntas Frequentes
– Qual é o prazo de entrega?
O prazo varia de acordo com o tamanho e a complexidade do texto, mas geralmente entrego trabalhos pequenos em até 48 horas.
– Posso pedir uma tradução urgente?
Sim, ofereço a opção de entrega expressa para clientes que precisam do trabalho com rapidez.
– Quanto custa a tradução?
O valor depende do tipo de texto e da quantidade de palavras. Podemos discutir um orçamento personalizado para atender às suas necessidades.
– Você oferece revisões?
Sim, a revisão já está incluída no valor. E se precisar de ajustes, estarei disponível para atendê-lo.

Se você procura uma tradução de qualidade, feita com atenção e comprometimento, fico à disposição para transformar seu texto e levá-lo a novos públicos, respeitando o que há de mais importante: sua mensagem e seu estilo.

Entre em contato e vamos iniciar esse projeto juntos. A tradução é o primeiro passo para abrir portas e eliminar barreiras de comunicação, e estou aqui para fazer isso com excelência!

Serviço Principal

Prazo de Entrega: 3 dias Qtd
Eu vou Traduzir o seu texto de francês, inglês para português

Adicionais

Mais 1000 palavras

Compra Garantida VintePila
Entrega no prazo ou seu dinheiro de volta. Saiba mais

Você tem algum requerimento especial?

Outros serviços de Jean W.